英语素材:过春节必用英文词汇
春节 The 英语用英Spring Festival
农历 lunar calendar
正月 lunar January; the first month by lunar calendar
除夕 New Year's Eve; eve of lunar New Year
初一 the beginning of New Year
元宵节 The Lantern Festival
Food names:
年糕 Nian-gao; rice cake; New Year cake
团圆饭 family reunion dinner
年夜饭 the dinner on New Year's Eve
饺子 Jiao-zi; Chinese meat ravioli
汤圆 Tang-yuan; dumplings made of sweet rice, rolled into balls and stuffed with either sweet or spicy fillings
八宝饭 eight treasures rice pudding
糖果盘 candy tray
什锦糖 assorted candies - sweet and fortune
蜜冬瓜 candied winter melon - growth and good health
西瓜子 red melon seed - joy, happiness, truth and sincerity
金桔 cumquat - prosperity
糖莲子 candied lotus seed - many descendents to come
糖藕 candied lotus root - fulfilling love relationship
红枣 red dates - prosperity
花生糖 peanut candy - sweet
祝你新的一年快乐幸福 Wish you happiness and prosperity in the coming year!
Customs:
过年 Guo-nian; have the Spring Festival
对联 poetic couplet: two successive rhyming lines in poetry
春联 Spring Festival couplets
剪纸 paper-cuts
年画 New Year paintings
买年货 special purchases for the Spring Festival ; do Spring Festival shopping
敬酒 propose a toast
灯笼 lantern: a portable light
烟花 fireworks
爆竹 firecrackers (People scare off evil spirits and ghosts with the loud pop。)
红包 red packets (cash wrapped up in red paper,素材 symbolize fortune and wealth in the coming year。)
舞狮 lion dance (The 过春lion is believed to be able to dispel evil and bring good luck。)
舞龙 dragon dance (to expect good weather and 节必good harvests)
戏曲 traditional opera
杂耍 variety show; vaudeville
灯谜 riddles written on lanterns
灯会 exhibit of lanterns
守岁 staying-up
拜年 pay New Year's call; give New Year's greetings; New Year's visit
禁忌 taboo
去晦气 get rid of the ill- fortune
祭祖宗 offer sacrifices to one's ancestors
压岁钱 gift money; money given to children as a lunar New Year gift
辞旧岁 bid farewell to the old year
扫房 spring cleaning; general house-cleaning
- ·华阳之战:白起奇袭铸就秦国霸业
- ·手心输入法怎样自定义工具栏
- ·轻松大世界,全英雄免费送!剑与远征: 启程全平台公测定档8月8日
- ·《好鬼两个半之养鬼大师》热映重现经典恐怖片神话
- ·射手影音播放器的安装步骤
- ·女甲新赛季开锣,年轻广州女足首战收平局
- ·有道云笔记的安装使用方法
- ·“最美媳妇”,无惧风雨守大爱
- ·AFC chính thức lên tiếng về việc xử đội tuyển Malaysia thua Việt Nam sau án kỷ luật FIFA
- ·女甲新赛季开锣,年轻广州女足首战收平局
- ·My Top 25 Travel Sites for Trip Planning in 2025
- ·Vụ CIPCO: Thay đổi tội danh của bị can tặng quà cựu Bí thư, Chủ tịch Cần Thơ cũ
- ·永劫无间手游s2赛季前瞻兑换码是多少 永劫无间手游s2赛季前瞻兑换码分享
- ·传奇玩家必看:高频率抢怪战斗地图详解
- ·พท.เรียกร้อง กกต.คุมเข้มเลือกตั้งให้บริสุทธิ์ยุติธรรม หลังผู้สมัคร สส.แจ้งมีบุคคลใช้อำนาจข่มขู่
- ·荣程钢联(山西)钢铁有限公司
- ·ช่วงเย็นคุณภาพอากาศในประเทศพบเกินค่ามาตรฐาน 13 จังหวัด
- ·2025瓜子二手车年度趋势报告:新能源车保值率小米、吉利、理想位列前三
- ·葛根粉糖糕的功效和做法
- ·国乒男团3比2击败日本队晋级决赛
- ·"พ.ต.ท.ธีรวัตร์"ยื่นลาออกจากตำรวจแล้ว พร้อมอาสาเปลี่ยนแปลงระบบ
- ·环境零碳能源中心召开经营指标总结会:2024年上半年实现了“五增一降”
- ·“双线”冲关债券展期,万科与时间赛跑
- ·三室两厅两卫装修效果图 三室装修注意事项
- ·“中国好人”陈艳:耐心去爱 静等花开
- ·历时三年保养维护,秦陵一号铜车马重新面世展出
